REPORT

The 32th UTokyo Techno-Science Café ReportOctober 19, 2019 文京区本郷

620

The 32th Techno-science café, “Construction Work Using LEGO Brick” was held on October 19, 2019. About 30 elementary school students participated in the event.
At the beginning of this event, Prof. Gondo from Department of Architecture gave a lecture about building construction and the relationship between architecture and LEGO brick. Showing a product of the University of Tokyo LEGO Club, some buildings constructed with box unit construction, he explained intelligibly that they have some things in common, solving problems in construction site and building things with LEGO brick.
2019年10月19日、第32回東大テクノサイエンスカフェ「レゴを使った施工」が開催されました。小学校4年生から6年生までの30人ほどの子供たちが参加しました。
まず、工学系研究科建築学専攻の権藤特任准教授に施工とは何か、そして建築とレゴの関係についてお話をしていただきました。東大レゴ部に所属する東大の学生が作ったレゴブロックの大きな作品や、レゴブロックのように部品化された建築などを紹介し、実際の建設現場での課題を解決する作業と、レゴブロックを組み立てる作業とに共通点があることをわかりやすく解説していただきました。

Img_0807

The 15 minutes lecture was over, now was the time for children to build LEGO brick. Children were divided into groups of 4 or 5 children each, and built LEGO brick twice, that is, dealt with two products, which had almost the same structure.
First, children were requested to start building just after LEGO parts were given and complete product as fast as possible. Some groups finished working in 40 minutes, and some others could not finish. However, the first work is like a test, and the actual one is the second. Because, after the first work, they would find some reflections and improvements, make construction plan and get in the second work. This planning process is one of the most important factor in building construction. In review meeting after the first work, everyone seemed to be able to find some problem, whether in a successful group or not.
15分ほどのお話のあと、実際に子供たちがレゴブロックを組み立てる時間になりました。4人から5人のグループに分かれ、2回ほぼ同じ構造の作品を作ります。
まずは1回目、パーツを渡されてすぐ作りはじめ、出来るだけ早く組み立てるという課題で作業をしました。40分弱で組み立てるグループもあれば、時間内に組み立てが終わらないグループもありましたが、1回目はいわばテストのようなもので、本番は2回目です。というのも、1回目の作業の後、反省点や改善点を見つけて、施工の計画を立てて2回目に挑むことになるのですが、この計画過程が建築生産の現場で最も重要な要素の一つなのです。作業後の反省会では、うまくいったところもいかなかったところも、皆それぞれ問題を見つけることができたようでした。

Img_0825

Every group made construction plan and then started the second work. The second work aimed at finish building in 20 minutes. Not all groups were able to achieve the goal, but each team could shorten construction time significantly compared to the first work, because they planned very well.
Though it was a difficult work that required to respond to the accident, such as mistakes in building process, some groups had quite detailed construction plans, which surprise to us.
Finally, each groups had a LEGO model of Yasuda Auditorium.
組み立ての計画を15分練って、2回目の作業を行いました。2回目の作業は20分以内に終わることを目標にしました。全ての班が目標を達成できたわけではありませんでしたが、各班しっかり計画を練ったこともあり、20分以内に終わった班もそうでなかった班も1回目の作業からは大幅に時間が短縮されました。

Img_0801

Every group made construction plan and then started the second work. The second work aimed at finish building in 20 minutes. Not all groups were able to achieve the goal, but each team could shorten construction time significantly compared to the first work, because they planned very well.
Though it was a difficult work that required to respond to the accident, such as mistakes in building process, some groups had quite detailed construction plans, which surprise to us.
Finally, each groups had a LEGO model of Yasuda Auditorium.
組み立ての計画を15分練って、2回目の作業を行いました。2回目の作業は20分以内に終わることを目標にしました。全ての班が目標を達成できたわけではありませんでしたが、各班しっかり計画を練ったこともあり、20分以内に終わった班もそうでなかった班も1回目の作業からは大幅に時間が短縮されました。
組み立て途中のミスなど、アクシデントへの対応も求められる難しい課題ではありましたが、中にはかなり詳細な工程表を作っていた班もあり、私たち学生も驚かされました。
そして最後には、全てのグループが安田講堂のレゴモデルを完成させました。

Img_0866

I started preparing for this event from designing LEGO model of Yasuda Auditorium. This model has some mechanisms, which make it easy for children to think how to build the model faster. Children made full use of them, even beyond my expectation. Thanks to LEGO brick, child-friendly tool, everyone took part in group work initiatively. Besides, it was also a very meaningful time for us to go back to the basics of building construction,”making things in a group” and look back on our research. 今回、私はレゴブロックの作品設計からワークショップを始めました。設計には組み立ての工夫ができるような仕掛けをいくつか仕込んでいたのですが、多くの子供たちがそれに気づき、私の想定を超えて、うまく生かしてくれていました。レゴブロックという親しみやすいツールを用いたこともあり、子供たちは非常に積極的に活動に参加してくれました。また、「グループでものを作る」という建築の基本に立ち返って、自分たちの研究を振り返るきっかけになり、私たち学生にとっても非常に有意義な時間でした。

Img_9070

Even in tools made for playing, such as LEGO brick, there are many seeds of studies and many viewpoints to see the world. I would appreciate it if you make use of such tools in various fields, not only architecture. Lastly, as a member of the University of Tokyo LEGO club, I would like to say, “Please pay attention to the infinite possibilities of LEGO bricks.” レゴブロックのような遊びのツールの中にも、研究の種や、世界を見つめる視点がたくさん隠されています。建築に限らず、遊びを様々な分野で生かしてくれたら幸いです。また最後に、東大レゴ部の部員として、レゴブロックの持つ無限の可能性にぜひ着目してみてください、と申し上げておきます。

|